Il sangue versato

(Dal Lamento per la morte di

Ignacio Sanchez Mejias)

Non voglio vederlo!

Dì alla luna che venga,

ch’io non voglio vedere il sangue

d’Ignazio sopra l’arena.

Non voglio vederlo!

La luna spalancata.

Cavallo di quiete nubi,

e l’arena grigia del sonno

con salici sullo steccato.

Non voglio vederlo!

Il mio ricordo si brucia.

Ditelo ai gelsomini

con il loro piccolo bianco.

Non voglio vederlo!

La vacca del vecchio mondo

passava la sua triste lingua

sopra un muso di sangue

sparso sopra l’arena,

e i tori di Guisando,

quasi morte e quasi pietra,

muggirono come due secoli

stanchi di batter la terra.

no,

non voglio vederlo!

Sui gradini salì Ignazio

con tutta la sua morte addosso.

Cercava l’alba,

ma alba non era.

Cerca il suo dritto profilo,

e il sogno lo disorienta.

Cercava il suo bel corpo

e trovò il suo sangue aperto.

Non ditemi di vederlo!

Non voglio sentir lo zampillo

ogni volta con meno forza:

questo getto che illumina

le gradinate e si rovescia

sopra il velluto e il cuoio

della folla assetata.

Chi mi grida d’affacciarmi!

Non ditemi di vederlo.

Non si chiusero i suoi occhi

quando vide le corna vicino,

ma le madri terribili

alzarono la testa.

E dagli allevamenti

venne un vento di voci segrete

che gridavano ai tori celesti,

mandriani di pallida nebbia.

Non ci fu principe di Siviglia

da poterglisi paragonare,

né spada come la sua spada

né cuore così vero.

Come un fiume di leoni

la sua forza meravigliosa,

e come un torso marmoreo

la sua armoniosa prudenza.

Aria di Roma andalusa

gli profumava la testa

dove il suo riso era un nardo

di sale e d’intelligenza.

Che gran torero nell’arena!

Che buon montanaro sulle montagne!

Come delicato con le spighe!

Come duro con gli speroni!

Tenero con la rugiada!

Abbagliante nella fiera!

Tremendo con le ultime

banderillas di tenebra.

Ma ormai dorme senza fine.

Ormai i muschi e le erbe

aprono con dita sicure

il fiore del suo teschio.

E già viene cantando il suo sangue:

cantando per maremme e praterie,

sdrucciolando sulle corna intirizzite,

vacillando senz’anima nella nebbia,

inciampando con mille zoccoli

come una lunga, scura, triste lingua,

per formare una pozza d’agonia

vicino al Guadalquivir delle stelle.

O bianco muro di Spagna!

O nero toro di pena!

O sangue forte d’Ignazio!

O usignolo delle sue vene!

No.

Non voglio vederlo.

Non c’è calice che lo contenga,

non rondini che se lo bevano,

non c’è brina di luce che lo ghiacci,

né canto né diluvio di gigli,

non c’è cristallo che lo copra d’argento.

No.

E non voglio vederlo!!

La sangre derramada

Que no quiero verla!

Dile a la luna que venga,

que no quiero ver la sangre

de Ignacio sobre la arena.

Que no quiero verla!

La luna de par en par.

Caballo de nubes quietas,

y la plaza gris del sueno

con sauces en las barreras.

Que non quiero verla!

Que mi recuerdo se quema.

Avisad a los jazmines

con su blanqura pequena!

Que non quiero verla!

La vaca del viejo mundo

pasaba su triste lengua

sobre un hocico de sangres

derramadas e la arena,

y los toros de Guisando,

casi muerte y casi piedra,

mugieron odos siglos

hartos de pisar la tierra.

No,

que no quiero verla!

Por las gradas sube Ignacio

con toda su muerte a cuestas.

Buscaba el amanacer,

y el amanecer no era.

Busca su perfil seguro,

y el sueno lo desorienta.

Buscaba su hermoso cuerpo

y encontrò su sangre abierta.

No me digàis que lo vea!

No quiero sentir el chorro

cada vez con menos fuerza;

ese chorro que ilumina

los tendidos y se vuelca

sobre la pana y el cuero

de muchedumbre sedienta.

Quién me grita que me asome!

No me digàis que la vea!

No se cerraron sus ojos

cuando vio los cuernos cerca,

pero las madres terribles

levantaron la cabeza.

Y a través de las ganaderìas,

hubo un aire de voces secretas

que gritaban a toros celestes,

mayorales de pàlida niebla.

No hubo prìncipe en Sevilla

Que comparàrsele pueda,

ni espada como su espada,

ni corazn tan de veras.

Como un rìo de leones

su maravillosa fuerza,

y como un torso de màrmol

su dibujada prudencia.

Aire de Roma andaluza

le doraba la cabeza

donde su risa era un nardo

de sal y de inteligencia.

Qué gran torero en la plaza!

Qué buen serrano en la sierra!

Qué blando con las espigas!

Qué duro con las espuelas! Qué tierno con el rocìo!

Qué deslumbrante en la feria!

Qué tremendo con las ùltimas

banderillas de tiniebla!

Pero ya duerme sin fin.

Ya los musgos y la hierba

abren con dedos seguros

la flor de su calavera.

Y su sangre ya viene cantando:

cantando por marismas y praderas,

resbalando por cuernos ateridos,

vacilando sin alma por la niebla,

tropezando con miles de pezunas

como una larga, oscura, triste lengua,

para formar un charco de agonìa

junto al Guadalquivir de las estrellas.

Oh blanco muro de Espana!

Oh negro toro de pena!

Oh sangre dura de Ignacio!

Oh ruisenor de sus venas!

No.

Que no quiero verla!

Que no hay càaliz que la contenga,

que no hay golondrinas que se lo beban,

no hay escarcha de luz que la enfrìe,

no hay canto ni diluvio de azucenas,

no hay cristal que la cubra de plata.

No.

Yo no quiero verla!!

(42)

 103 total views,  1 views today